본문 바로가기

중국어

[중국어 작문] 중국어 뉴스 쓰기

이 숙제를 하면서 진짜 진짜 어려웠던게.. 뉴스를 대체 쓸만한게 없었다는것이다. ㅠㅠ 중국어 해석이 조금 되시는 분들이 사용하셨으면 좋겠다. 해석은 그냥 이해를 도울 수 있게 간단히 적어보았다. 


2014126号菲律宾遭遇了超级台风国家受到了很大的破坏菲律宾 政府表示目前死亡人数已达24个人而且很多公民很着急因为国家去年已经受到了非常大的破坏现在很多国家要帮助菲律宾 纷纷派遣救援物资和救援人员我觉得当一个国家遭遇自然灾害时各国应该伸出援助之手发挥人道主义精神不仅如此菲律宾 政府也需要提高科技水平提高预测自然灾害的能力并能够在灾害发生后及时做出反应以安定民心

 2014년 12월 6일 필리핀에 대형 태풍이 와서 엄청난 피해를 입었다. 정부가 발표한 사망자는 24명이지만, 작년에도 이런 대형 태풍이 불어서 국민들이 엄청 불안에 떨고 있다. 여러 나라들이 필리핀을 도와주기 위해 지원하고있다. 내 생각엔 한 국가가 이러한 재난을 맞으면 여러 나라가 발벗고 도와주어야 하며, 자연재해를 막기위한 필리핀의 노력도 필요하다고 생각한다.

为了解决春节期间的交通问题中国政府决定今年春节的前60天人们可以在网站和火车站购买火车票同时也加强了对退票和换票的限制因为政府希望这帮助人们买票的时候更注意到选择票中国的人口很多春节的时候火车票总是供不应求要解决春节时期这种交通问题中国政府的政策是很重要的因此中国政府应该根据国情提出合适的政策来缓解春运压力给人们提供方便


중국 설날의 교통문제를 막기 위해 중국 정부가 설날 60일 전에 기차표를 인터넷에서 판매하면서 동시에 환불표와 교환표의 제제를 가했는데, 이는 사람들이 더 조심해서 표를 구할 수 있게 하기 위함이다. 중국 인구수는 엄청나고, 기차표 공급이 부족하므로, 이런 문제는 설날에 항상 나온다. 따라서 중국정부의 정책은 매우 중요하며 국민들에게 편의를 제공하여야 한다.

近来罕见的寒流席卷了日本截止到128号日本已死亡8而且有差不多3000人被韩流困住不能与外界联系日本的西部积雪已达一百二十厘米北部的温度降低到了零下23近几年自然灾害发生的很频繁很多国家都在不同程度上收到了自然灾害的破坏我觉得各国应该共同面对环境问题一起合作帮助环境

근래에 온 한파때문에 일본에서 사망자가 8명이 발생하였다. 아직 3천명이 넘는 사람들이 고통에 떨고 있고, 연락마저 끊킨 상황이다. 일본 북부지역에서는 영하 23도가 넘는 추위가 계속되고 있다. 다른 나라의 도움이 필요한 상황이라 생각한다.

为了解决跨国公司偷税漏税的问题这个星期英国政府宣布了新的税收的政策现在跨国公司用很多办法来要避免赋税英国政府表示需要各国合作来解决这个问题我觉得跨国公司在促进经济发展中有着很重要的地位它们也的确赚很多钱因此他们也需要承担起自己的责任不可以让人们失望

영국에서 대기업의 탈세를 막기 위한 정부의 새로운 정책이 시작되었다. 대기업은 나라 경제에 아주 중요한 영향을 미치지만, 그 스스로가 책임감을 갖야 한다.


韩国政府表示应该限制中国人在济州岛房产据统计现在外国人在济州岛拥有的房地产中45%都是中国人的这让在济州岛房地产价格越来越高但是我觉得政府干涉这样外国人的投资的话对济州岛的观光收入也有很大的影响所以政府宣布政策的时候应该考虑结果


한국 정부는 중국인이 제주도에 땅을 사는걸 제한해야 한다고 생각한다. 제주도에 땅을 사는 외국인 중 45%가 중국인이고, 이 문제는 계속해서 커지고 있다.